-
1 work off
сбрасывать (вес), скидывать (напряжение): Джейн хвастается подружкам: — Раньше и я была толстушкой. But I worked off the fat from my waist by doing exercises every morning.— Ho затем я сбросила лишний вес с помощью утренней зарядки, вот.— When I'm nervous I work it off by doing something, cooking for instance.— Когда я нервничаю, то успокаиваюсь (сбрасываю напряжение) с помощью какого-нибудь занятия, к примеру кулинарии,— говорит ее подруга.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > work off
-
2 lighten
̈ɪˈlaɪtn I гл.
1) а) светлеть;
становиться ярче The sky had lightened. ≈ Небо посветлело. б) осветлять to lighten one's hair ≈ осветлять волосы
2) сверкать;
вспыхивать;
мерцать;
светиться;
блестеть it lightens ≈ сверкает молния Syn: sparkle, twinkle, shine, gleam, flash
3) освещать;
светить;
рассеивать тьму Syn: illuminate, brighten II гл.
1) а) уменьшать вес, делать более легким;
облегчать б) становиться легче;
сбрасывать вес
2) перен. а) смягчать (наказание) б) облегчать, уменьшать to lighten one's burden/load ≈ облегчать ношу/бремя/груз to lighten one's worries ≈ ослабить беспокойство Getting a new assistant will lighten the workload considerably. ≈ Прием на работу нового ассистента существенно облегчит педагогическую нагрузку. Syn: alleviate в) улучшать;
улучшаться, чувствовать облегчение to lighten one's mood ≈ улучшать настроение to lighten up ≈ ободрять;
ободряться Lighten up, would you? ≈ Не сердись!;
Будь веселей! освещать, давать свет - a solitary candle *ed the darkness of the great hall одна единственная свеча горела во мраке большого зала светиться, светлеть - the eastern sky *ed небо на востоке посветлело /осветилось/ вспыхивать, сверкать - it thundered and *ed прогремел гром и сверкнула молния облегчать, делать более легким - to * a burden облегчить ношу (специальное) облегчать, уменьшать (вес, нагрузку) становиться легче - his haversack was *ing with every passing day с каждым днем его рюкзак легчал облегчать, приносить облегчение - to * one's conscience облегчить совесть чувствовать облегчение;
становиться веселее - her heart *ed when she heard the news когда она услышала это известие, у нее стало легче на сердце снижать, уменьшать;
смягчать - to * taxes снизить налоги - to * ounishment смягчить наказание;
сократить срок( заключения и т. п.) ~ сверкать;
it lightens сверкает молния lighten делать(ся) более легким;
облегчать (тж. перен.) ;
чувствовать облегчение ~ освещать ~ сверкать;
it lightens сверкает молния ~ светлеть ~ смягчать (наказание) -
3 take off
фраз. гл.1) снимать, сбрасыватьHe took off weight every day. — Он сбавлял в весе каждый день.
3) уменьшиться; прекратитьсяThe wind is taking off. — Ветер стихает.
4) уменьшить (что-л.)5) ослаблять; отпускать6) сбавлять, снижать ( цену)to take 3 shillings off the price of smth. — снизить цену на что-л. на три шиллинга
7) уничтожать; убиватьThe plague took off her parents. — Её родители погибли от чумы.
A strong cup of tea takes off the weariness. — Чашка крепкого чая снимает усталость.
8) подражать; имитировать, копировать; передразнивать; пародироватьSyn:9) авиа взлететь11) разг. пускаться наутёк12) вычитать13) удалять14) уводить, увозитьHe took me off to the garden. — Он увёл меня в сад.
15) уходить16) разг. начинатьHe took off from here. — Он начал с этого места.
17) отскакиватьThe ball took off from the post. — Мяч отскочил от штанги.
18) брать начало, ответвлятьсяThe river takes off from this lake. — Река вытекает из этого озера.
19) пить залпом, глотать20) разг. грабить21) отвлекатьto take smb. off his work — отвлекать кого-л. от работы
22) избавлятьHe took the responsibility off me. — Он снял с меня ответственность.
23) отстранять24) вычёркиватьto take smb. off the list — вычеркнуть кого-л. из списка
25) сбиватьThe waves took me off my feet. — Волны сбили меня с ног.
-
4 Down
1. n геогр. Даун2. n спуск, падениеswooping down — нападающий; нападение
walking down — спускающийся с; спуск с
3. n неудача; крах4. n ухудшение; снижение, понижениеcoming down — снижающийся; снижение
going down — снижающийся; снижение до
5. n разг. пристрастие, неприязнь; нападки6. n амер. спорт. объявление мяча вне игрыto clamp down on gambling — пресекать, азартные игры
7. n разг. депрессант; успокаивающий наркотик,8. a направленный вниз; опущенный; спускающийся, нисходящийup, down and thwart — вверх, вниз и поперёк
rip down — срывать, сдирать; сдёргивать вниз
sweep down — падать камнем, устремляться вниз
up and down arrows — стрелки "вверх" и "вниз"
9. a идущий на убыль, падающий, ухудшающийся10. a идущий или связанный с движением от центра или из столицы11. a амер. идущий к центру городаdown line — путь для поездов, идущих к центру города
12. a одноколейный13. a бездеятельный; нездоровый, прикованный к постели14. a упавший духом, впавший в уныниеcrack! down it came! — трах!, всё рухнуло!
15. a амер. разг. наличный16. a полигр. пошедший в печать17. a эл. плохо заряженный; севший18. v разг. опускать, спускать; сбивать, сбрасывать19. v разг. спускаться, опускатьсяput down — опускать, класть
let down — опускать, спускать
draw down — спускать, опускать
20. v разг. сбить или вынудить к посадкеbeat down — сбить; свалить с ног, столкнуть
up or down arrow — стрелка "вверх" или "вниз"
21. v разг. снижать; уменьшать22. v разг. глотатьgulp down — проглатывать, глотать
23. v разг. одолевать, подчинять; укрощать, усмирятьknuckle down — уступать, подчиняться
24. v разг. кончать, разделыватьсяrun down — останавливаться; кончаться
25. v разг. набрасываться, нападать, накидываться на; атаковатьdown position — положение «на полу»
fall down to — падать до; спускаться до
dot down — кратко записывать; набрасывать
26. n пушок; пух27. n начёс; ворс28. n безлесная возвышенность; невысокое обнажённое плато29. n известковые холмы30. n дюна31. n «даун»Синонимический ряд:1. ailing (adj.) ailing; ill; sick2. complete (adj.) complete; completed; concluded; done; ended; finished; terminated; through3. downcast (adj.) bad; blue; cast down; chapfallen; crestfallen; dejected; depressed; disconsolate; disheartened; dispirited; doleful; downcast; downhearted; down-in-the-mouth; downthrown; droopy; gloomy; heartsick; heartsore; heavy-hearted; hipped; low; low-spirited; melancholic; melancholy; mopey; sad; saddened; soul-sick; spiritless; sunk; unhappy; woebegone4. off (adj.) dull; off; slack; slow; sluggish; soft5. comedown (noun) comedown; descent; discomfiture6. dispirited (noun) blue; dejected; depressed; discouraged; disheartened; dispirited7. floss (noun) floss; flue; fluff; fur; fuzz; lint; pile8. fluffy feathers (noun) feathers; fluffy feathers; hair; insulation; wisp9. defeat (verb) best; defeat; outdo; worst10. fell (verb) bowl down; bowl over; bring down; chop down; cut down; deck; drop; fell; flatten; floor; ground; hit; knock down; knock out; knock over; level; mow down; prostrate; shoot down; tackle; throw down; trip; tumble11. kill (verb) carry off; cut off; destroy; dispatch; finish; kill; lay low; put away; scrag; slay; take off12. overcome (verb) conquer; hurdle; lick; master; overcome; surmount; throw13. overthrow (verb) overpower; overthrow; overturn; put down; seize; subdue; upset; vanquish14. take (verb) gulp; ingest; swallow; take15. below (other) below; depressed; floored; under; underneath16. completely (other) completely; fully; through-and-through17. from higher to lower (other) bottomward; declining; descending; downhill; downward; downwardly; downwards; forward; from higher to lower; headlong; lower; netherwards; to the floor; to the ground18. poor (other) below par; inferior; lowly; poor; sad; sick; worse19. seriously (other) actively; earnestly; for real; seriouslyАнтонимический ряд:cheerful; disgorge; healthy -
5 train down
сбавлять вес специальной тренировкой, диетой сбрасывать вес (с помощью специальных упражнений и диеты)Большой англо-русский и русско-английский словарь > train down
-
6 shed weight
1) Общая лексика: сбросить вес2) Военный термин: избавляться от ненужного груза, сбрасывать вес -
7 train down
['treɪn'daʊn] -
8 lighten
[`laɪtn]светлеть; становиться ярчеосветлятьсверкать; вспыхивать; мерцать; светиться; блестетьосвещать; светить; рассеивать тьмууменьшать вес, делать более легким; облегчатьстановиться легче; сбрасывать вессмягчатьоблегчать, уменьшатьулучшать; улучшаться, чувствовать облегчениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lighten
-
9 감량
감량【減量】потеря в весе감량하다 сбрасывать вес; терять вес
-
10 살
살1. плоть; мясо; мышцы; кожа돼지는 살이 올랐다 Свинья набрала вес.
2. спица3. стрела4. счётное слово; обозначающее возраст -
11 lighten
Iverb1) освещать2) светлеть3) сверкать; it lightens сверкает молнияIIverb1) делать(ся) более легким; облегчать (тж. перен.); чувствовать облегчение2) смягчать (наказание)Syn:lessen* * *(v) вспыхивать; вспыхнуть; давать свет; облегчать; облегчить; осветить; освещать; ослаблять; светиться; светлеть; смягчать* * *а) светлеть; становиться ярче б) осветлять* * *[light·en || 'laɪtn] v. освещать, светлеть; облегчать, смягчать* * *облегчатьосвещатьсверкатьсветлетьсмягчать* * *I гл. 1) а) светлеть; становиться ярче б) осветлять 2) сверкать; вспыхивать 3) освещать; светить; рассеивать тьму II гл. 1) а) уменьшать вес, делать более легким б) становиться легче; сбрасывать вес 2) перен. а) смягчать (наказание) б) облегчать в) улучшать; улучшаться, чувствовать облегчение -
12 reduce
1. Icoll. I am reducing я худею /сбрасываю вес/; do you wish to reduce? вы хотите похудеть?2. IIreduce in some manner I've reduced a lot since I've been on a diet я сильно похудел с тех пор, как сижу на диете3. III1) reduce smth. reduce costs (smb.'s income, the output, supplies, the length of a lecture, the term of imprisonment, smb.'s chances, etc.) сокращать /уменьшать/ расходы и т.д., reduce the price (the value of smth., taxes, wages, profits, speed, temperature, pressure, etc.) снижать /понижать/ цену и т.д.; reduce one's weight сбрасывать вес; reduce pace убавить шаг; reduce smb.'s sight (powers of hearing) ослаблять зрение (слух); old age reduces one's power to remember names and figures с возрастом ослабевает память на имена и цифры; reduce the length of a skirt укоротить /подкоротить/ юбку; reduce vitality понижать жизнеспособность2) reduce smth., smb. reduce a city (a people, revolted towns and provinces, rebellious tribes, etc.) покорять /усмирять/ город и т.д.4. IVreduce smth. in some manner reduce smth. sharply (radically, drastically, substantially, materially, markedly, deliberately, etc.) резко и т.д. сокращать /уменьшать/ что-л.5. XI1) be reduced in some manner his temperature was much reduced this morning сегодня утром температура у него сильно упала; be reduce d in smth. the team was materially reduced in number число членов команды было значительно уменьшено /сокращено/2) be reduced to smth. I was reduced to silence я был вынужден замолчать; she is easily reduced to tears ее нетрудно довести до слез; his clothes were reduced to rags его одежда превратилась в лохмотья; his efforts were reduced to almost nothing его усилия были сведены почти что на нет; she was reduced to a shadow она превратилась в тень, от нее осталась тень; he was reduced to stealing он вынужден был воровать3) be reduced to smth. the facts may be reduced to three heads факты могут быть разбиты на три группы /расклассифицированы по трем рубрикам/6. XVIreduce for some time coll. I have been reducing for six weeks я худею /стараюсь похудеть/ уже шесть недель7. XXI11) reduce smb. to smth. reduce the whole family to despair (the inhabitants to terror, the poor people to beggary, them to the level of beasts, etc.) приводить всю семью в состояние отчаяния, довести всю семью до отчаяния и т.д.; reduce the children to obedience добиться от детей послушания; reduce the pupils to discipline приучать учеников к дисциплине; reduce smb. to submission принуждать кого-л. к повиновению; he reduced them to silence он заставил их замолчать; the question reduced them to silence вопрос поверг их в молчание; reduce the population to starvation довести население до голода; reduce smth. (in)to smth. reduce clothes to rags (rags to pulp, this substance into paste, the old book to dust, etc.) превращать одежду в тряпье и т.д.; reduce the house (the town, etc.) to ashes сжечь дом и т.д. дотла; reduce stone to powder стереть камень в порошок; reduce meat to charcoal сжечь мясо до угольев; he reduced irony to art он довел иронию до [уровня] искусства2) reduce smth. to smth. reduce pounds to shillings and pence (yards to feet, a more, complex form to a simpler one, etc.) переводить фунты в шиллинги и пенсы и т.д., reduce an equation to its simplest form упростить уравнение; reduce fractions to the same denominator привести дроби к одному знаменателю; reduce smth. to formulas (to graphs, to charts, to diagrams, to curves and statistical tables, etc.) выражать что-л. формулами и т.д.; представлять что-л. в виде формул и т.д.; reduce smth. to basic principles сводить что-л. к основным принципам; the whole difficulty reduces itself to the question [of] whether he can come вся трудность заключается в том, сможет ли он прийти3) reduce smth. to smth. reduce smth. to a lesser amount уменьшать объем чего-л.; reduce liquid to two thirds of its bulk доводить объем жидкости до двух третей первоначального объема, уменьшать объем жидкости на одну треть; reduce a staff of servants to one сократить штат прислуги до одного человека; reduce smth. by smth. reduce the amount by one half (the party by half the number, the price by 10 per cent, the journey to A by one and a half days, etc.) сокращать /уменьшать/ количество на половину и т.д.4) || reduce smb. to the ranks разжаловать кого-л. в рядовые; reduce a corporal (ни officer, an N. С. О., etc.) to the ranks разжаловать капрала и т.д. в рядовые5) reduce smth. by smth. reduce a fort by a sudden attack взять крепость внезапной атакой8. XXIIreduce smb. to doing smth. reduce them to begging (her to borrowing clothes, etc.) доводить их до нищенства /до того, что они станут просить милостыню/ и т.д. -
13 lighten
I ['laɪt(ə)n] гл.1)а) светлеть; становиться ярчеThe sky had lightened. — Небо посветлело.
б) осветлять2) сверкать; вспыхивать; мерцать; светиться; блестетьIt lightens. — Сверкает молния.
Syn:3) освещать; светить; рассеивать тьмуSyn:II ['laɪt(ə)n] гл.1)а) уменьшать вес, делать более лёгким; облегчатьб) становиться легче; сбрасывать вес2)а) смягчать; облегчать, уменьшатьto lighten one's burden / load — облегчать ношу / бремя / груз
Getting a new assistant will lighten the workload considerably. — Приход нового помощника существенно уменьшит нагрузку.
Syn:б) смягчаться3) = lighten upа) улучшатьб) ободряться, становиться веселееLighten up, would you? — Не сердись!; Будь веселей!
-
14 train down
[ʹtreınʹdaʋn] phr v -
15 is loss weight beneficial, in the first place?
Общая лексика: а стоит ли сбрасывать вес?, приветствуется ли похудение вообще?Универсальный англо-русский словарь > is loss weight beneficial, in the first place?
-
16 slim down
Общая лексика: стройнеть, сбрасывать вес -
17 train down
мед.гл.фраз. сбрасывать вес -
18 train off
мед.гл.фраз. терять спортивную форму; сбрасывать вес -
19 fogyasztani
• спускать петли при вязании* * *формы глагола: fogyasztott, fogyasz-szon1) расхо́довать/израсхо́довать; потребля́ть/-би́ть2) есть; съеда́ть; пить; выпива́ть3) vkit спосо́бствовать похуда́нию (похуде́нию)a gyaloglás fogyasztani — от ходьбы́ худе́ют
-
20 odchudzać\ się
несов. сбрасывать вес, сидеть на голодной диете, худеть
См. также в других словарях:
сбрасывать — сбросить вес • обладание, прерывание сбросить скорость • изменение, мало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сбрасывать — СБРАСЫВАТЬ1, несов. (сов. сбросить), кого что с чего. Перемещать (переместить) резким движением, броском, толчком сверху, с высоко расположенного объекта вниз; Син.: сталкивать, скидывать; Ант.: забрасывать [impf. to throw (off, down), cast (off … Большой толковый словарь русских глаголов
сбавлять вес — спускать жиры, спускать жир, ссыхаться, худеть, сохнуть, высыхать, сбрасывать вес, терять в весе, убавлять в весе, спадать с тела, спускать вес, тощать, таять, усыхать, спадать с лица Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
спускать вес — тощать, худеть, ссыхаться, сбрасывать вес, спускать жир, усыхать, сохнуть, убавлять в весе, спускать жиры, спадать с тела, терять в весе, таять, высыхать, спадать с лица, сбавлять вес Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Ортис, Тито — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ортис. Тито Ортис Общая информация Полное имя Jacob Christophe … Википедия
худеть — сохнуть, таять, тощать, спадать с тела, спускать жир(ы), ссыхаться, сбрасывать вес, худать, сохший, иссыхать, истаивать, спускать жиры, спускать вес, усыхать, сбавлять вес, терять в весе, спадать с лица, убавлять в весе, высыхать. Ant. толстеть,… … Словарь синонимов
высыхать — спадать с тела, отсыхать, вянуть, блекнуть, умирать, подсыхать, тощать, мелеть, сбавлять вес, сохнуть, хиреть, таять, усыхать, высушиваться, терять в весе, убавлять в весе, чахнуть, спадать с лица, спускать вес, просушиваться, иссякать, обсыхать … Словарь синонимов
сохнуть — См. вянуть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сохнуть болеть, вянуть; сушиться, сушить, увядать, засыхать, обсыхать, убавлять в весе, обсушиваться, худеть, любить до… … Словарь синонимов
спадать с лица — ссыхаться, спадать с тела, таять, высыхать, тощать, спускать вес, сбавлять вес, спускать жиры, убавлять в весе, спускать жир, сохнуть, усыхать, худеть, сбрасывать вес, терять в весе Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ссыхаться — таять, высыхать, сохнуть, сбрасывать вес, съеживаться, коробиться, спускать жиры, спускать жир, тощать, усыхать, спадать с тела, сбавлять вес, спадать с лица, спускать вес, убавлять в весе, терять в весе, худеть Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
таять — См. ослабевать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. таять болеть, ослабевать; плавиться, истаивать, сбрасывать вес, слабнуть, хилеть, обмякать, убывать, чахнуть, хиреть,… … Словарь синонимов